Acadieman

Thursday, March 6, 2008



Although I am way up here in the North, good ol'NB animation (Acadieman!) has made it's way up here to me in the Arctic. There is a very small group of us "French" folks up here and did we ever have a hoot watching this the other night.


Acadieman au Call Center



Acadie Man a la Beach


Now for those of you who are now sitting here wondering what on Earth Kennie has posted up here... let me explain. New Brunswick has some distinct populations: the Anglophones, the Francophones, and the Acadiens. Acadieman is le first superhero Acadien. And, just as there are distinct populations, we have some pretty distinct languages too: English, French, and Chiac (Chiacophone). Chiac? You serious Kennie? Yes I am.

What exactly is Chiac? Chiac, is a dialect of Acadian French heavily mixed with English. It is spoken as the native and dominant language of most Acadians in southeast New Brunswick, especially among youth, near Moncton, Memramcook and Shediac.

This is an excellent example of Chiac, that I examined way back when I was doing a course on Acadien Linguistics.


Chu pas su mes stamps ou su le welfare,
chu pas un pêcheur de coques,
chu pas analphabet ni illettré.

Y'a pas de fromage su mes poutines,
pi ma poutine et pas un président russe.

E'je vie pas dans une p'tite shack en bois.
E'je vas pas au travail su la 20, su la 40 ou su la "401"...
E'je prend le chemin du Fond d'la Baie,
le chemin d'la côte ou le vieux Shediac road.

J'ai pas de besoin d'une bavette ou des outils compliqués pour manger
mon lobster,
J' le rouve moi-même,
j'le mange avec du bread frais pi d'la Coke!

J'écoute pas Patrick Bruel, Pierre Lalonde ni Nana Mouskouri.
La vrai musique, à l'é faite par 1755, Bois-Joli, Zachary pi Daniel à Ola!
E'je shop pas aux Galleries de la Capitale ou ni au Centre Eaton
Mais à la Champlain Place pi su Home Hardware.

E'Je parle pas le québequois ou le français de France.
Chu trilingue - e'je parle le chiac, le francais pi l'anglais.
E'je dis Co-congne pas Co-cagne!
J'ai ma propre univarsité pi mon propre drapeau!
Mes héros s'appellont Antoinine, Ti-Louis pi Roméo!
Chu fier de ma langue, mon heritage pi ma culture!
Worriez pas vos brains même si on peut sortir le gars de l'Acadie on sort pas
l'acadien du gars!
Le Grou Tyme c'est le 15 aout!
Pas le 24 juin ou le 14 juillet!

I am Canadian et Acadien en même temps!
En Acadie la Sagouine à son propre pays,
Bouctouche à sa dune et on à notre propre étoile!

Je m'apelle Réjean à Freddy à Aquilla à Maxime à Jude et
I AM ACADIEN!

Originally written by Jules à Hector à Eric à Cyprien à Cyprien


So there you have it, a crash course in Chiac. And if anyone affiliated with Rogers is reading this, I'm trying to get my hands on La complete second saison d'Acadieman ...

Now, allez-y regardez some Acadieman!

2 comments:

Anonymous said...

I'm glad you liked your "cadeau". J'vais checke with mon "contact" pi voir si j'pu get saison two!

Kennie said...

Yahoo!